Le futuro I do conjuntivo est formé a base de la troisième personne pluriel del preterito perfeito simples do indicativo. On supprime la terminaison -am et on ajoute a ce qui reste, le radical, la terminaison correspondante. La première et la troisième personne n'ont pas de terminaison et dans le cas qu'il s'agit d'un verbe regulier elles correspondent simplement à l'infinitif: falar => falaram => falar. Si nous ignorons le fait que le pretérito perfeito simples est presque toujours irrégulier, le futuro I et le futuro II son très reguliers. À la connaissance de l'auteur il n'y a aucun verbe irrégulier au futuro I et futuro II. Même les verbes les plus recalcitrans comme ser, ir, poder, querer, saber, pôr forment le futuro I do conjuntivo de manière regulier. (Ce que ne nous aide pas beaucoup, soit dit en passant, puisque cette régularité est basée de beaucoup d'irregularité.
(En pourrait penser qu' on pourrait aussi se baser directement sur l'infinitif, mais cela marche seulement dans le cas des verbes qui forment aussi le pretérito perfeito simples de manière régulier.)
futuro do conjuntivo | pôr (mettre) | ir (aller)* | dar (donner) | começar (commencer) |
eles puseram | eles foram | eles deram | eles começaram | |
eu | puser | for | der | começar |
tu | puseres | fores | deres | começares |
ele / ela você o senhor / a senhora | puser | for | der | começar |
nós | pusermos | formos | dermos | começarmos |
eles / elas vocês os senhores / as senhoras | puserem | forem | derem | começarem |
futuro II do conjuntivo | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
futuro II do conjuntivo | eles tiveram | Partizip Perfekt | |||||||
eu | tiver |
| |||||||
tu | tiveres | ||||||||
ele / ela você o senhor / a senhora | tiver | ||||||||
nós | ermos | ||||||||
eles / elas vocês os senhores / as senhoras | tiverem |
La proposition subordonnée décrit une action imaginée comme achevée dans le futur. | |
Vou depois quando tiver consertado o carro. | |
J'irai plus tard quand j'aurai reparé la voiture. | |
O tempo te dará respostas só quando tiveres esquecido as perguntas. | |
Le temps te donneras seulement les réponses quand tu auras oublié les demandes. | |
Ela virá quando tiver vindo o momento de sua chegada. | |
Il viendra quand le moment de son arrivée sera venu. |
contact mentions légales déclaration de protection de données |