La difference entre le e ouverte [ɛ] et le e fermé [e] ne pose aucun problème pour les locuteurs natifs du français, puisque ces deux phonèmes existent aussi en français. Le e est toujours prononcé comme un e fermé s'il portent un accent d'aigu. Le e ouvert en général s'écrit ai come dans le mots vrai, saine, chaise etc..
Dans quelques langues romanes, en portugais et italien par exemple, il y a une discussion sur la prononciation correcte de la e et de la o. La prononciation du mot obeso par exemple est une question controversée au Brésil.
Os dicionários Aurélio e Houaiss afirmam que a pronúncia oficial do vocábulo OBESO é aberta (/obéso/). O Aurélio faz uma observação: no sul do Brasil, é frequente a pronúncia com timbre fechado (/obêso/). Acredito que a pronúncia com timbre fechado esteja se impondo em todo o país.
Les dictionnaires Aurélio et Houaiss affirment que la prononciation officielle du mot OBESO est ouverte (/obéso/*. O Aurélio fait une observation: dans le sud du Brésil, la prononciation de la é de façon fermée (/obêso/)* est très fréquent. Je crois que la prononciation de façons fermée s'impose de plus en plus dans le pays.
Recordar e aprender: qual é a pronúncia correta?
* Nous rappelons: L'accent d'aigu en français signifie, que la e est prononcé de manière fermée (écrire). En portugais l'accent d'aigu signifie, qu'elle est prononcée de manière ouverte (main, père).
Obeso s'ecrit sans accent, on applique donc la règle générale. Le mot termine en o, l'accent tombe donc sur l'avant dernière syllabe: o-be-so. Le e devrait donc être prononcé de manière ouverte. Si l'accent ne tomberait pas de toute façon sur l'avant dernière syllabe, on pourrait écrire aussi obéso.
[ɛ]
obeso (gros)
Ceux qui n'arrive pas à écouter la difference, voila les deux sons ensemble.