Les pronoms personel existent en trois cas, nominatif (sujet de la phrase), accusatif (object direct), datif (object indirect). Dans le cas que l'objet de la phrase est un sustantif, la fonction de cet objet est marquée par une préposition ou par la position dans la phrase.
L'accusatif est marqué par la position dans la phrase. Si nous changeons la position, le sens de la phrase change aussi: Le cheval voit le chien. <=> Le chien voit le cheval.
Le datif est marqué par la préposition à: Je donne le livre à Marie.
Le génitif en tant que forme grammaticale n'existe pas en français. Il est marqué avec la préposition de, mais il n'y a pas un pronom qui lui correspond.
cas | marquage | exemple | ||
nominatif (sujet de la phrase) | pas marqué | O cão ladra. | Le chien aboie. | |
genitif | marqué avec de | A cor do cão é preta. | La couleur du chien est noir. | |
accusatif (object direct) | pas marqué | Vejo o cão. | Je vois le chien. | |
datif (object indirect) | marqué avec à | Dá agua ao cão. | Il donne de l'eau au chien. |
Si nous sustituyons l'object / le sujet par des pronoms nous avons un systeme complètement differént. À chaque cas correspond un pronom. La fonction n'est plus décrite par des prépositions et la position change.
nominatif: | Le chien aboye. | => Il aboie. |
accusativ: | Je vois le chien. | => Je le voit. |
datif: | Il donne de l'eau au chien. | => Il lui donne de l'eau. |
contact mentions légales déclaration de protection de données |