En ce qui concerne la comparaison des QUANTITÉS il y a une difference très grande entre tanto et tão. La comparaison de QUANTITÉ est seulement possible avec tanto.
Autrement dit: Si on compare l'intensité de deux qualités décrits par des adjectives on utilise tão. Si on compare deux quantités on utilise tanto.
tão comparaison de l'intensité de deux qualité |
Ele corre tão rápido como qualquer outro colega de aula. |
Il court aussi vite que n'importe quel des ses camarades. |
Por que você come tão depressa? |
Pourquoi est-ce que vous mangez tellement vite. |
Como alguém tão pequena come tanto? |
Comment tellement si petitepeut manger tant. |
tanto décrit la quantité |
Agora, sei por que ele ganha tanto. |
Maintenant je sais pourquoi il gagne tant. |
Faz muito tempo que não vejo tantos. |
Je n'en ai pas vu autant depuis longtemps. |
Ainda há tanta coisa que eu não sei sobre ti. |
Il y a tant de choses que je ne sais pas encore sur toi. |
Nunca ganha tanto com seu trabalho. |
Avec ton travail tu ne gagneras jamais autant. |